لأول مرة: المحذوف من رائعة “أيوه” لمحمد عبده
المطرب الحقيقي يمتلك حساً استثنائياً بالكلمة التي يغنيها، فهي لابد أن تتسرب إلى أعماقه، وتذوب في وجدانه، ويجب ألا تكون زائدة، أو مكررة ،أو ثقيلة على الأذن، وإلا رفضها على الفور وطلب من الشاعر مؤلف الأغنية تغيير هذه الكلمة أو ذلك المقطع، فى هذا الباب سنتوقف مع بعض الأغنيات التى تم تغيير بعض كلماتها، أو حذفها.
كتبت : صبا أحمد
من أجمل أغنيات البدايات لفنان العرب “محمد عبده” التى حققت شهرة عريضة في العالم العربي أغنيته “أيوه قلبي عليك إلتاع” من ألحانه، وكلمات الأمير “خالد الفيصل”، التى نالت إعجاب الجمهور المصري ورددها كثيرا في حقبة السبعينات، كما لافتت أنظار وإعجاب كثير من المطربيين العرب فقاموا بإعادة غنائها.
هذه الأغنية الشهيرة تم حذف بعض كلماتها وتغيير آخرها، ففي النسخة القديمة التى غناها “أبو نورا” غير كلمة “سيور” من جملة “سيور الأيام تبدى له” إلى “لابد الأيام تبدي له”، لكنها عاد في السنوات الأخيرة وأعاد كلمة “سيور”، وفى الكوبليه الذي يقول فيه “لبيك يا أبو عيون وساع، من غيرك أقصد وأغني له”، غيرها إلى “لبيك يا أبو عيون وساع، ما غيرك أحد ألبي له”، وفي كوبليه “ما ضاع عمري مك لو ضاع، ماضيه والا مقابليه” غيره إلى “ماضاع عمرى معك لو ضاع، مانوح لالا واغني له”.
وفي نسخة من الأغنية موجودة على “اليوتيوب” تم تأخير كوبليه “معذور لو صرت بك طماع”، بعد كوبليه “القلب من يمكم نزاع”، رغم أن الشاعر كاتب العكس، وإليكم كلمات الأغنية كما كتبها الأمير “خالد الفيصل” وستجدون الكلمات التى تم تغييرها وتبديلها باللون الأحمر.
أيوه قلبي عليك إلتاع
ما يحتمل غيبتك ليلة
عساه عساه ما يرتاع
عليك يا نافل جيله
أيوه قلبي عليك إلتاع
غنيت يا أبو عيون وساع
من غيرك أقصد واغنى له
أيوه قلبي عليك إلتاع
معذور لو صرت بك طماع
من حبكم ما لنا حيلة
أيوه قلبي عليك إلتاع
القلب من يمكم نزاع
لو حاولوا صعب تحويله
أيوه قلبي عليك إلتاع
مانيب من عاذلى سماع
والله ماقطع مواصيله
من لام راعى الهوى خداع
سيور “لابد” الايام تبدى له
ماضاع عمرى معك لو ضاع
ماضيه والا مقابليه
سلمت لك خافق جزاع
عساك يازين تاوي له
أيوه قلبي عليك إلتاع